Sigue estas reglas: No me repitas. No me repitas el texto enviado. Solo proporciona texto en español. Reescribe este título y tradúcelo al español: Kenya escucha acusaciones “desgarradoras” contra soldados del Reino Unido.

The family of a young woman who was allegedly disabled in a hit-and-run, a mother who claims she was abandoned while pregnant, and a man who described being mauled by a lion all shared their experiences of feeling abused and mistreated by British soldiers during a public inquiry in Kenya.

The soldiers were stationed at a base for the British Army Training Unit Kenya (Batuk) in Nanyuki, located about 200km north of Nairobi. The base was established in 1964 shortly after Kenya gained independence from the UK.

Numerous individuals provided testimony at the parliamentary inquiry this week regarding alleged misconduct of British troops at four hearings near the base, with hundreds of others in attendance.

Kenya’s Defence Minister, Aden Duale, emphasized that Kenya will seek prosecutions for any British soldier accused of breaking the law during their deployment.

The UK High Commission in Kenya stated to the BBC that they plan to cooperate with the inquiry.

During the hearings, Memusi Lochede recounted how British officials had promised to care for her daughter, Chaula Memusi, who is now in a wheelchair after allegedly being injured by a British army truck in a hit-and-run incident in January 2019. Despite paying for her daughter’s hospital bills for two years, they have failed to provide the promised compensation.

Lino Lemaramba, who witnessed the accident, described how he tried to stop the British army truck from driving away after the collision. He recounted the tragic scene of the injured young woman and his efforts to take her to the hospital.

Generica Namoru, accompanied by her daughter, shared an emotional testimony about becoming pregnant during a relationship with a British soldier stationed at Batuk. After he ended the relationship and left Kenya, she was left to raise their child alone. She requested child support for her daughter’s education and future.

LEAR  Miedo a un ajuste de cuentas se gesta en la tierra natal alauí de Assad.

The hearings also included accounts from individuals who suffered health issues following a fire allegedly started by British soldiers during a training exercise at a wildlife sanctuary in 2021. Lipaso Legei testified about being attacked by a lion due to the destruction of natural habitat caused by the fire, resulting in injuries and difficulties with farming.

Overall, the hearings shed light on various instances of alleged mistreatment and misconduct involving British soldiers in Kenya. Simon Kaburu presentó sus registros médicos a los MPs y explicó que tuvo que tomar medicamentos para tratar “problemas en el pecho después de inhalar humo”. Más de 7,000 personas locales se cree que han iniciado acciones legales contra el ejército británico tras el incendio. La investigación ha sido en gran parte motivada por el impactante caso de Agnes Wanjiru. Su cuerpo fue encontrado en un tanque séptico en 2012 después de que la joven de 21 años aparentemente fuera vista con un grupo de soldados británicos en una salida nocturna. Una investigación de 2019 concluyó que fue asesinada por uno o dos soldados británicos. “Queremos cerrar, exigimos justicia”, Fuente: Esther Njoki, Descripción de la fuente: Sobrina de Agnes Wanjiru, Imagen: Esther Njoki. La investigación pública de esta semana escuchó más acusaciones de que Batuk y las autoridades kenianas estuvieron involucradas en encubrir su muerte. La sobrina de la Sra. Wanjiru, Esther Njoki, dijo en una de las audiencias, en la Sala Social de Nanyuki el martes, sobre la frustración de la familia por la demora en cualquier enjuiciamiento. “Queremos cerrar, exigimos justicia”. La Dirección de Investigaciones Criminales de Kenia ha abierto una investigación sobre la muerte, pero no ha acusado a nadie y Kenia no ha solicitado la extradición de sospechosos. El Reino Unido ha indicado que no se opondría a ninguna solicitud de extradición de un sospechoso. El diputado Nelson Koech, presidente del comité de defensa, dijo a la BBC que algunas de las acusaciones eran nuevas y desgarradoras [BBC]. El ministro de Defensa dijo en una entrevista de televisión esta semana que Kenia había beneficiado de la histórica asociación de defensa con el Reino Unido y dijo que más de 1,500 personas locales estaban empleadas en Batuk. Pero el Sr. Duale dijo que la actual investigación podría llevar al gobierno a buscar una mayor participación con el Reino Unido sobre los problemas planteados, agregando: “Todos los actos criminales cometidos en nuestro suelo serán tratados en el país anfitrión, que es Kenia”. Un portavoz de la Alta Comisión del Reino Unido en Kenia dijo: “Somos conscientes de que el Comité de Defensa, Inteligencia y Relaciones Exteriores de la Asamblea Nacional de Kenia está llevando a cabo una investigación parlamentaria sobre las actividades de Batuk en Kenia. La Alta Comisión Británica en Nairobi y Batuk pretenden cooperar con la investigación. La asociación de defensa entre el Reino Unido y Kenia es una de las grandes fortalezas de nuestra relación y nuestra formación y operaciones conjuntas con las Fuerzas de Defensa de Kenia están manteniendo seguras a las personas tanto kenianas como británicas”. Más historias de la BBC sobre tropas británicas en Kenia: [Getty Images/BBC]. Visita BBCAfrica.com para más noticias del continente africano. Síguenos en Twitter @BBCAfrica, en Facebook en BBC Africa o en Instagram en bbcafrica. Podcasts de BBC Africa.

LEAR  Maher insiste en que Trump 'definitivamente va a perder'