El supervisor de animación Akihiko Yamashita reflexiona sobre su relación con Hayao Miyazaki y cómo dar vida al clásico de Studio Ghibli

El supervisor de animación Akihiko Yamashita reflexiona sobre su relación con Hayao Miyazaki y cómo dar vida al clásico de Studio Ghibli

En general, trabajar en una película de Studio Ghibli, especialmente bajo la dirección de Hayao Miyazaki, implica un intenso compromiso y dedicación por parte de todo el equipo. Akihiko Yamashita compartió su experiencia trabajando en “El castillo ambulante” y cómo el proceso de animación y diseño de personajes se diferenciaba de otros proyectos animados en los que había trabajado. También destacó la importancia de la música en la película y cómo la colaboración entre Miyazaki y el compositor Joe Hisaishi contribuyó a la magia de la historia.

Con el vigésimo aniversario de “El castillo ambulante”, es un momento perfecto para recordar y apreciar el trabajo y la creatividad que se invirtieron en esta película icónica de Studio Ghibli.

Le dio una profundidad real a la historia y la animación.

¿Cuál fue tu escena favorita para animar? ¿Y hubo alguna escena en particular en la que fue difícil trabajar?

Por supuesto, todo fue bastante difícil. Requirió mucho trabajo, pero también fue muy interesante y divertido. La única escena que creo que realmente funcionó bien fue la que mostró cómo Howl era un personaje sexy. Y es la escena en la que, después de que Sophie entra al castillo, y a la mañana siguiente, Howl regresa y se acerca a Sophie, muy cerca de ella, y le dice: “¿Quién eres?”. En ese momento, había dibujado un boceto del movimiento y se lo mostré al Sr. Miyazaki. Debería haber habido más desarrollo y crecimiento en esa escena, pero dijo: “No, esto está bien. Esto es bueno” y “Podemos pasar a la siguiente escena”. Esa es una escena en la que Howl está de perfil, y pensé que funcionó muy bien, y me alegré mucho de que funcionara bien. Mostró un aspecto diferente de Howl: que era una persona muy atractiva y sexy.

LEAR  ¡Vende de forma más inteligente con los expertos de la Costa Blanca! « Euro Weekly News »

¿Qué tal tu personaje favorito para animar?

Probablemente Howl porque es un hombre guapo y muy atractivo, pero en términos de su yo interior, no es tan atractivo. Hay muchas personas que son realmente buenas en su trabajo y en su trabajo, y exteriormente presentan una imagen realmente fantástica. Pero cuando llegan a casa, son unos vagos y descuidados, y en realidad no son alguien a quien admirarías. Entonces, ese tipo de dualidad me interesa. La Bruja del Yermo también es así: tiene esa doble cara que también me atrae.

¿Cómo es su relación con el Sr. Miyazaki? ¿Ha cambiado con los años?

Sólo tengo una relación laboral con el Sr. Miyazaki. En realidad, el Sr. Miyazaki tiene la edad de mi madre, por lo que no necesariamente tengo una relación de maestro y aprendiz o una relación de jefe y subordinado, pero es una relación de trabajo. Y creo que es difícil acercarse al Sr. Miyazaki.

Pero en términos de las conversaciones informales que tenemos en el lugar de trabajo, hablamos mucho de cosas realmente locales y sin importancia. Solía vivir bastante cerca de donde vive el Sr. Miyazaki y, a veces, me encontraba con el Sr. Miyazaki y su esposa en sus paseos por el vecindario.

Has trabajado en muchas de las películas de Miyazaki a lo largo de los años, incluida “The Boy and the Heron”, que según él es su última película. ¿Crees que eso es verdad?

En términos de largometrajes, creo que probablemente sea su última película. Pero ha dirigido ocho cortometrajes que se exhiben en el Museo Ghibli. El museo ha proyectado diez películas hasta ahora y yo he hecho una película. [“A Sumo Wrestler’s Tail”]. Me gustaría que hiciera dos películas más para llegar a 12, y luego yo también tendría algo de trabajo que hacer.

LEAR  Vuelos garantizados para los próximos tres años - Euro Weekly News

¿Por qué 12?

En el Museo Ghibli se proyecta una película durante un mes. Entonces, si hubiera 12 películas, entonces podrían calcular el año con las 12 películas.

Esta conversación ha sido editada y condensada.

Deja un comentario