La escritora alemana Jenny Erpenbeck y el traductor Michael Hofmann han ganado el Premio Internacional Booker.
Su novela Kairos sigue la destructiva historia de amor entre un estudiante de 19 años y un hombre casado en sus 50 años que se conocen en un autobús en Berlín Este alrededor de 1986.
Su relación llega a encarnar el “idealismo aplastado” de la República Democrática Alemana y la eventual “disolución de todo un sistema político”.
Se repartirán el premio de £50,000.
Los jueces eligieron Kairos de una lista de seis libros y elogiaron la “prosa luminosa” y la alta calidad de la traducción.
“Comienza con amor y pasión, pero es al menos tanto sobre poder, arte y cultura”, dijo la presidenta del jurado, Eleanor Wachtel.
“La autocomplacencia de los amantes, su descenso en un vórtice destructivo, sigue conectada con la historia más amplia de Alemania Oriental durante este período, a menudo encontrando la historia en ángulos extraños”.
El ganador del año pasado, Time Shelter del autor búlgaro Georgi Gospodinov y traducido por Angela Rodel, también se desarrolló durante y después de la caída del Telón de Acero.
Erpenbeck, de 57 años, nació en Berlín y solía trabajar como directora de ópera antes de convertirse en una novelista galardonada. Sus obras incluyen The End of Days (2014) y Go, Went, Gone (2017), que fue preseleccionada en 2018.
Hofmann, de 66 años, ha sido llamado “posiblemente el traductor más influyente del mundo, externo de alemán a inglés”. Además de poesía y crítica literaria, enseña a tiempo parcial en la Universidad de Florida.